Alan Walker
Alan Walker Alone
Instagram: emre432altinay
Müzik
Müzik Çeviri + Hikaye
Müzik Çeviri+Hikayeler
Alan Walker - Alone, Pt. II Türkçe Çeviri - Hikaye
Merhaba Nasılsın? Umarım
iyisindir. Bu blogum da yabancı şarkılardan Türkçe çeviri ve hikaye serimizin
yeni bölümünü sizlerle paylaşıyoruz. (Hikaye çevirinin en altındadır.)
Alan Walker - Alone, Pt. II
Alone - Yalnız
We were
young, posters on the wall
Gençtik,
duvardaki posterler
Praying
we're the ones that the teacher wouldn't call
Bizden
birileri dua ediyordu öğretmen çağırmasın diye
We would stare
at each other
Birbirimize
bakardık
'Cause we
were always in trouble
Çünkü hep
başımız beladaydı
And all
the cool kids did their own thing
Ve tüm
havalı çocuklar kendi şeyini yaptılar mı
I was on
the outside always looking in
Dışarıda
olsaydım, Daima içeriye bakarım
Yeah, I
was there but I wasn't
Evet
oradaydım ama ben değildim
They
never really cared if I wasn't
Eğer
içeride olsaydım asla umursamazlardı
We all
need that someone who gets you like no one else
Hepimizin
birine ihtiyacı var, Kim seni başka hiç kimse gibi anlar
Right
when you need it the most
En çok
ihtiyacın olduğunda
We all
need a soul to rely on, a shoulder to cry on
Güvenebileceğimiz
bir ruha ihtiyacımız var, Ağlamak için bir omuza da
A friend
through the highs and the lows
Yükseklerde
ve alçaklarda bir uçtan diğer uca bir arkadaş
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
Then I
saw your face, your forgiving eyes
Sonra
yüzünü gördüm, gözlerinin kusuruna bakmıyor
Looking
back at me from the other side
Bana
uzaktan bakıyordun, Diğer taraftan
Like you
understood me
Beni
anladığın gibi
And I'm
never letting you go, oh
Ve asla
gitmene izin vermiyorum
We all
need that someone who gets you like no one else
Hepimizin
birine ihtiyacı var, Kim seni başka hiç kimse gibi anlar
Right
when you need it the most
En çok
ihtiyacın olduğunda
We all
need a soul to rely on, a shoulder to cry on
Güvenebileceğimiz
bir ruha ihtiyacımız var, Ağlamak için bir omuza da
A friend
through the highs and the lows
Yükseklerde
ve alçaklarda bir uçtan diğer uca bir arkadaş
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna
make it alone (La, la-la-la-la-la, 'lone)
Bunu tek
başıma yapmayacağım (La, la-la-la-la-la, 'yalnız)
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
'Cause
you are that someone that gets me like no one else
Çünü sen,
o birisin, Hiç kimse gibi beni o anlar
Right
when I need it the most
En çok
ihtiyacım olduğunda
And I'll
be the one you rely on, a shoulder to cry on
Ve
güvendiğin kişi ben olacağım, ağlamak için bir omuza da
A friend
through the highs and the lows
Yükseklerde
ve alçaklarda bir uçtan diğer uca bir arkadaş
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Bunu tek
başıma yapamam la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, 'lone
I'm not
gonna make it alone
Bunu tek başıma
yapamam
Yalnız
O zamanlar gençtik. Hep duvarlara posterler yapıştırırdık. Hep içimizden birileri dua ediyordu. Öğretmen bizi çağırmasın diye. Her zaman birbirimizin yüzüne bakardık. Çünkü her zaman başımız beladan ayrılmazdı. Her zaman beladaydı. Hiç bilmiyorum ama bütün havalı çocuklar kendi dedikleri şeyleri yaptılar mı acaba merak etmiyor değilim ama keşke dışarıda olsaydım, daima içeriyi gözetlerdim. Evet o içerideydi ama ben orada değilim. Günün en üzücü anıydı. Keşke içeride olsaydım asla umursamazlardı beni çünkü havalılar nede olsa hep bir hava hava nereye kadar gidecekler bilemiyorum. Etraflarında ki kişileri bile görmüyorlar. Ama şunu bilmiyorlar ki hepimizin birbirine ihtiyacı olduğunu çünkü kim seni başka bir kimse gibi anlar ki hadi bana söyle en çok ihtiyacın olduğunda güvenebileceğimiz bir ruha ihtiyacımız vardır. Tabi ağlamak için de bir omuza her zaman ki gibi insan kendini o zaman daha mutlu, güvende ve huzurlu hisseder. Her zaman yükseklerde ve alçaklarda bir uçtan diğer uça kadar arkadaşlarımız olması gerekiyor çünkü her şeyi tek başıma yapamam. Birilerinin beni mutlu ve motive etmesi gerekiyor. Onun için de her zaman arkadaşlarıma ihtiyaçlarım var. Bir gün onun yüzünü gördüm, gözlerimin kusuruna bile bakmadı. Bana uzaktan bakıyordu, diğer taraftan beni anlamak istediği gibi ve asla gitmeme izin vermiyordu. Ne yapacağımı şuan bilmiyorum ama bunu tek başıma yapmam bir arkadaşa ihtiyacım var. Beni mutlu, neşeli ve en önemlisi motive etmeli ki bunu başarabileyim...
O zamanlar gençtik. Hep duvarlara posterler yapıştırırdık. Hep içimizden birileri dua ediyordu. Öğretmen bizi çağırmasın diye. Her zaman birbirimizin yüzüne bakardık. Çünkü her zaman başımız beladan ayrılmazdı. Her zaman beladaydı. Hiç bilmiyorum ama bütün havalı çocuklar kendi dedikleri şeyleri yaptılar mı acaba merak etmiyor değilim ama keşke dışarıda olsaydım, daima içeriyi gözetlerdim. Evet o içerideydi ama ben orada değilim. Günün en üzücü anıydı. Keşke içeride olsaydım asla umursamazlardı beni çünkü havalılar nede olsa hep bir hava hava nereye kadar gidecekler bilemiyorum. Etraflarında ki kişileri bile görmüyorlar. Ama şunu bilmiyorlar ki hepimizin birbirine ihtiyacı olduğunu çünkü kim seni başka bir kimse gibi anlar ki hadi bana söyle en çok ihtiyacın olduğunda güvenebileceğimiz bir ruha ihtiyacımız vardır. Tabi ağlamak için de bir omuza her zaman ki gibi insan kendini o zaman daha mutlu, güvende ve huzurlu hisseder. Her zaman yükseklerde ve alçaklarda bir uçtan diğer uça kadar arkadaşlarımız olması gerekiyor çünkü her şeyi tek başıma yapamam. Birilerinin beni mutlu ve motive etmesi gerekiyor. Onun için de her zaman arkadaşlarıma ihtiyaçlarım var. Bir gün onun yüzünü gördüm, gözlerimin kusuruna bile bakmadı. Bana uzaktan bakıyordu, diğer taraftan beni anlamak istediği gibi ve asla gitmeme izin vermiyordu. Ne yapacağımı şuan bilmiyorum ama bunu tek başıma yapmam bir arkadaşa ihtiyacım var. Beni mutlu, neşeli ve en önemlisi motive etmeli ki bunu başarabileyim...
Şarkıyı Dinlemek İsteyenler İçin;
Umarım beğenmiş sinizdir. Çevirisini kendimiz
yaptığımız için bir kaç hata olabilir. Eğer hata varsa bizlere yorum yaparak
bildirirseniz çok seviniriz. Eğer sizler de sevdiğiniz şarkıyı yazmamızı
istiyorsanız yorum yaparak bizlere bildirebilirsiniz veya sosyal medya
hesabımızdan bizlere ulaşabilirsiniz.
Hiç yorum yok